16.10.18

My Soundtrack



Echo (Black Rebel Motorcycle Club)

12.10.18

Custom order: fabric wall calendar


Há algum tempo, recebi um pedido muito original (já disse que os meus clientes são super criativos?). Tratava-se de um calendário em tecido para afixar na parede, para uma família cujo pai é piloto de aviação, para ajudar o filho, de 5 anos, a perceber quando é que o pai está fora, a voar, e quando chega a casa.  
Tratando-se de uma criança que ainda não sabe ler, era necessário representar a estrutura da semana da forma mais simples e simbólica possível, mas incluindo informação suficiente para lhe dar uma noção das diversas alturas do dia, já que os horários do pai não são sempre iguais. Em conjunto com a mãe, dividi a semana em dias de escola/dias em casa (fim-de-semana), e o dia pelas 3 refeições principais, e dia/noite. As marcas que representam o pai fora, em trabalho, são aviões que se prendem ao calendário com velcro. O título "papá no avião" surgiu da nossa conversa, e foi uma expressão que ela usou para me explicar o que pretendia, que adorei. Usei uma mistura de técnicas em tecido, desde a pintura, desenho com canetas e bordado, e acolchoei o calendário para lhe dar mais estrutura.

Este foi um trabalho bem diferente do habitual, que me deu imenso prazer fazer, e que me fez todo o sentido, já que cá em casa, até há bem pouco tempo, as nossas semanas também eram assim, meio caóticas, com o N. a trabalhar por turnos, 7 dias por semana, e a Nina a ter alguma dificuldade em perceber como geríamos o nosso tempo. Felizmente para nós, essa situação mudou recentemente e, embora ainda nos estejamos a adaptar a um horário regular, é já tão mais fácil ter um ritmo familiar!

...

Some time ago, I got this very original request (have I told you that my customers are super creative?). It was a hanging fabric calendar for a family whose father is an aircraft pilot, to help his 5 years son know when daddy's flying, and when he comes home. 
Being a child who can't read yet, it was important to represent the week's structure in a symbolic and simplified way, but including enough info that allowed him to understand different times in a day, as his dad's schedules are not always the same. Together with his mother, I divided the week in school days / home days (weekend), and the day in 3 main meals, and day / night. The marks that represent dad at work are planes, that hold to the calendar with velcro. The title, "daddy on the plane", was an expression she used to explain me what she wanted during our conversation exchange, which I loved. I used a combo of fabric techniques like painting, drawing with pens, and embroidery, and padded the calendar in order to reinforce it. 

This project was very unusual, and I had so much fun making it!  It made so much sense to me, since in our own home, until recently, our weeks were also a little chaotic, with N. working by shifts, 7 days a week, and Nina having trouble to understand how we managed our time. Fortunately for us, that situation has changed recently, and though we're still adapting to a regular schedule, it's already so much easier to have a family rhythm!




9.10.18

Parque Biológico de Vinhais
















No passado fim-de-semana fomos fazer um passeio em família até Vinhais, para conhecer o Parque Biológico de Vinhais. Aberto todo o ano, é um excelente destino para quem gosta de natureza, perfeito para levar crianças, ou para relaxar. Inserido no Parque Natural de Montesinho, está rodeado de pinheiros, carvalhos e castanheiros, tem uma linda piscina natural e paisagens maravilhosas à volta, animais para ver, um parque infantil, diversos percursos, um Centro de Interpretação de Raças Autóctones, um Centro Micológico, entre muitas outras coisas que não tivemos tempo de explorar. À noite, o silêncio é interrompido pelo piar dos mochos, e temos acesso a um céu bem estrelado. Ficámos alojados num bungalow, que recomendo, mas também há outras opções, incluindo campismo. Ficam algumas fotos, e a vontade de lá voltar.

...

Last weekend, we went on a family trip to Vinhais Biological Park. Open all year, it's a great destiny for nature lovers, perfect to take kids, or relax. Inside Montesinho Nature Park, it's surrounded by pines, oaks and chestnut trees, has a beautiful natural swimming pool and wonderful landscapes all around, animals to watch, a children's park, several pedestrian routes, a Center for Interpretation of Autochthonous Breeds, a Mycological Center, among many other things we didn't have time to explore. At night, the silence is interrupted by the roar of the owls, and we have access to a beautiful starry sky. We stayed in a bungalow, which I recommend, but there are other types of lodgings, including camping. Here are some pictures, and the wish to return.



4.10.18

Custom order: a case that is also a bag



Esta peça é o exemplo perfeito da combinação da criatividade de um cliente com a minha, para um resultado único e completamente personalizado. A M. queria uma capa que reunisse as características do Estojo para Projectos e do Estojo Diário, e com inspiração na minha capa Herbarium. Além disso, sugeriu que acrescentasse uma forma de prender a alça de cabedal de uma mala que eu lhe fiz, de modo a poder transportá-la a tiracolo. As palavras carimbadas também foram um requisito especial. O resultado foi esta "capa-carteira", cheia de plantas e detalhes especiais, e uma cliente feliz.

...

This piece is the perfect example of the combination between a customer's creativity and my own, for a unique, totally custom made result. M. wanted a cover that gathered features of a Projects Case and a Daily Case, inspired by my Herbarium cover. Besides that, she suggested that I somehow added a way that she could hang a leather strap from a bag I had made her, so she could carry it on her shoulder.  The words stamped were also a special request. The result was this "case-bag", full of plants and special details, and a happy customer.








Ref.: el79

2.10.18

Shop update: toddler montessori aprons


Há dias fiz um avental para o meu sobrinho (em baixo, o verde), e aproveitei para fazer mais dois para adicionar à Loja. São desenhados a caneta para tecido, e inspirados no método Montessori, que privilegia a autonomia da criança e a aprendizagem pela imitação e aperfeiçoamento das tarefas do dia-a-dia. Estão indicados para crianças a partir dos 2 anos, que é quando elas começam a querer ajudar na cozinha (e não só). A fita do pescoço tem um elástico e a fita da cintura prende com um velcro. A criança rapidamente aprende a colocar o avental sozinha, como podem ver no vídeo abaixo. Estes aventais podem ainda ser personalizados com o nome da criança no bolso. 

...

A few days ago I made an apron for my nephew (the green one below), so I decided to make a couple more for the Shop. They are designed with fabric pens, and inspired on Montessori's method, which encourages children's autonomy and learning through imitation and improvement of daily tasks. They are made for kids from 2 years old, because that's when they start wanting to help in the kitchen (and other things). The neck strap is elastic and the waist strap closes with velcro. The child quickly learns how to put the apron by herself, as you can watch on the video below. These aprons can also be customized with the child's name on the pocket.



Ref.: av24


Ref.: av23




Ref.: av22







1.10.18

About September



"Welcome everything. Push away nothing."

(Rainer Maria Rilke)


"Leave the tidal pool and enter the river"

(Tara Brach, this talk)



Setembro... mudança, ajustes, desconhecido... expectativa, entusiasmo, ansiedade, frustração, aceitação, gratidão... Setembro foi um mês intenso, com um pouco de tudo. Uma verdadeira prova à minha capacidade de aceitar a impermanência das coisas e de me adaptar. Saio deste mês mais forte, espero, e com a noção de que, por vezes, preciso de me divertir mais, e simplesmente deixar acontecer.

Bem-vindo Outubro! 

...

September... change, adjustment, unknown... expectation, enthusiasm, anxiety, frustration, acceptance, gratitude... September was an intense month, with a bit of everything. A real test to my ability to accept impermanence of things and adapt. I leave this month a little stronger, I hope, and knowing that, sometimes, I need to have more fun, and just let it be.

Welcome October!


28.9.18

Hand printed eco bags set



Há alguns meses que uso sacos de tecido nas minhas compras de supermercado (os meus são destes), em vários tamanhos, e cada vez gosto mais. É apenas um pequeno gesto dos muitos que podemos fazer para reduzir o desperdício de sacos de plástico ou papel, e o mais engraçado é que, ao contrário do que temia, a receptividade dos empregados das lojas onde vou tem sido óptima, não só não se queixam, como ficam curiosos e muito interessados. São sacos leves, laváveis na máquina, que permitem guardar e conservar alimentos frescos no frigorífico, e ainda por cima são bonitos!
Desta vez decidi fazer um conjunto de vários tamanhos para uma prenda especial. Usei algodão cru, que estampei com folhas naturais, stencil, e carimbos, e fiz também uma versão forrada, em linho e algodão, a pensar no pão, e um saco bem grande para levar tudo, em linho amarelo, com um bolso estampado e bordado à mão. A prenda era para o dia do Equinócio de Outono, e por isso a inspiração foi completamente outonal.


...

It's been a few months since I started using fabric bags for my supermarket shopping (mine are these ones), in different sizes, and I've been enjoying it more and more. It's a small step of the many we can take in order to decrease our waste of plastic and paper bags, and the coolest thing is that, contrary to what I feared, acceptance from the employees of shops I go to has been great, they get curious and really interested. Those bags are light, machine washable, allow you to store and keep fresh food in the freezer, and they're actually beautiful!
This time I decided to make a set of bags with different sizes for a special gift. I used ecru cotton, which I've stamped with natural leaves, stencil and stamps, and also made a lined version in cotton and linen, thinking about the bread, and a large bag to carry everything, in yellow linen, with a pocket printed and embroidered by hand. This gift was given on Fall Equinox, so it's totally autumnal.