1.9.14

My Soundtrack



Years (JBM)


Bem-vindo Setembro!
Welcome September!

29.8.14

Goodbye August


Agosto chega ao fim, e de repente parece que este curto Verão também, embora as previsões apontem para o contrário. Mas Setembro traz o cheiro do Outono no ar, mesmo os dias quentes, traz dias mais curtos e todos os regressos. E embora não tenha saudades nenhumas do frio (e, se pudesse, ficava de férias mais um mês), confesso que até me apetece sentir essa energia renovadora que antecipa o Outono, estar mais conectada com as mudanças à minha volta. Por isso, Setembro, podes vir!

...

August has come to an end, and suddenly it seems that this short Summer too, though the forecast say the contrary. But September brings the smell of Fall in the air, even in the warmer days, it brings shorter days and all the returns. And despite I don't miss cold at all (and, if I could, I would stay on vacation for another month), I must confess that I kind of feel like sensing that renewing energy that antecipates Fall, and to be more connected to all the changes around me. So let September begin!

26.8.14

My handmade life: embroidered wedding dress


Hoje falo-vos de um trabalho que fiz já há algum tempo, mas que só agora posso revelar. Uma amiga pediu-me para lhe bordar o vestido de noiva, a partir de um vestido banal em linho branco, utilizando os motivos dos lenços dos namorados. 

...

Today I bring you a project I made a while ago, but only now I could reveal.  A friend of mine asked me to embroider her wedding dress, from a normal white linen dress, using traditional sweetheart handkerchiefs as inspiration.



Comecei por fazer algumas alterações ao vestido, como retirar a gola franzida, de modo a simplificá-lo e a dar mais espaço às cores do bordado, e acrescentar um cinto para marcar a zona da cintura. Ao longo da roda da saia, bordei um poema escrito pelo avô do noivo. Além do vestido, fiquei ainda encarregue de fazer uma gravata para o noivo, um marcador de livros para ela lhe oferecer, e o lenço para as alianças. Só o vestido é que não foi feito de raíz, mas ficou bastante diferente, não acham?

...

I started by making some changes to the dress, like removing the collar, in order to simplify and let the colors of the embroidery breathe, and added a belt to highlight the waist. Throughout the skirt wheel, I embroidered a poem written by the groom's grandfather. Besides the dress, I also made a necktie for the groom, a bookmark from her to him, and a handkerchief for the rings. Only the dress was not completely handmade by me, but it ended up quite different, didn't it?


Infelizmente não pude estar presente no grande dia, mas sei que o resultado final foram uns noivos lindos e felizes!
...

Unfortunately I could not make it to be present on the big day, but I know the final result was a beautiful and happy couple!


(foto cedida pelos noivos | photo courtesy by the couple)

23.8.14

Vacations (cont.)












Photos 1-10: Praia do Magoito
Photo 11: Praia de S. Julião
Photo 12: Algodio
Photo 13: Praia do Coxo

21.8.14

Back


Estou de volta!
Na semana passada estivemos uns dias junto à costa, nas praias da zona de Sintra. Desta vez ficámos em Fontanelas, na Casa do Chão Verde, da Dulce (adorei conhecer-te!), envoltos no sossego do pinhal, a uns escassos metros da Praia da Aguda. Em poucos dias pudemos conhecer melhor as praias que se estendem desde o Cabo da Roca até à Ericeira, apesar do tempo nem sempre ter colaborado, descansar bastante, estar sem fazer nada, fazer belos churrascos, conhecer esta loja incrível, jantar num lugar muito simpático, e fugir à rotina do dia-a-dia. Aqui ficam algumas fotos, incluindo uma muito breve passagem por Sintra.
Resta-me apenas um dia de férias, e um misto de emoções dos últimos dias que têm sido agri-doces. É tempo de me centrar novamente, pôr a cabeça em ordem e preparar para o regresso à vida habitual.

...

I'm back!
Last week, we spent a few days by the sea, at the coast near Sintra. This time, we stayed at Fontanelas, at Dulce's Casa do Chão Verde, surrounded by the calm of pinewoods, just a few meters from Aguda beach. For a few days we got to know the beaches that extend from Cabo da Roca to Ericeira, though the weather wasn't always on our side, to rest a lot, just be without doing nothing, have great barbecues, meet this amazing store, have dinner in a very nice place, and escape from daily routine. Here are some pictures of those days, including a very short visit to Sintra. 
I have only one day of vacations left, and a mix of emotions of the latest days which have been bittersweet. It's time to center again, organize my head and get ready for the normal life.













Photos 2-5: Sintra
Photos 1, 6-8: Praia da Aguda
Photos 9-11: Casa do Chão Verde


(Mais fotos no próximo post | More pictures on the next post)

8.8.14

Pause



Chegou a época mais aguardada do ano, aquela em que o tempo finalmente nos pertence por inteiro... e que, talvez por isso, passa rápido demais. Cabe-nos a nós tentar aproveitá-lo o melhor e o mais lentamente possível.
Vou estar fora uns dias. A loja continuará aberta, mas as respostas e envios poderão demorar mais.
Até breve, fiquem bem!

...

It's the most expected season of the year, the one when time finally belongs to us completely... and, maybe for that reason, always seems to go too fast. It's up to us to try to enjoy it as much and as slowly as possible.
I'll be away for a few days. The shop will be open, but replies and shipping might get delayed.
See you soon, stay well!


(photo by fargyml)