8.8.14

Pause



Chegou a época mais aguardada do ano, aquela em que o tempo finalmente nos pertence por inteiro... e que, talvez por isso, passa rápido demais. Cabe-nos a nós tentar aproveitá-lo o melhor e o mais lentamente possível.
Vou estar fora uns dias. A loja continuará aberta, mas as respostas e envios poderão demorar mais.
Até breve, fiquem bem!

...

It's the most expected season of the year, the one when time finally belongs to us completely... and, maybe for that reason, always seems to go too fast. It's up to us to try to enjoy it as much and as slowly as possible.
I'll be away for a few days. The shop will be open, but replies and shipping might get delayed.
See you soon, stay well!


(photo by fargyml)

4.8.14

31.7.14

Goodbye July


Fragmentos do meu Instagram deste mês de Julho que foi tão bom! 
...
Fragments on my Instagram of this July that has been so good!

29.7.14

Lately








- No meu dia de anos quase não tirei fotos, limitei-me a viver o momento. Registei apenas o meu pequeno-almoço, o bolo feito pela artista do costume, e alguns dos presentes que recebi. Foi um dia bonito, passado entre pessoas queridas e o mar. Não podia desejar mais!
- no meu atelier está agora a linda orquídea que a T. me deu.
- fiz compota com as ameixa do quintal, e ficou óptima!
- cartas que enviei recentemente, para a Maria e para a Liliana.

...

- On my birthday I almost didn't take pictures, I just lived the moment. I only registered my breakfast, the cake made by the usual artist, and some of the gifts I got. It was a beautiful day, spent among dear people and the sea. I couldn't ask for more!
- in my studio there's now a beautiful orchid that T. gave me.
- I made jam with plums from my parents garden and it's delicious!
- letters I wrote recently, for Maria and Liliana.

26.7.14

35



Uma das melhores coisas que apareceram em casa dos meus pais foi um digitalizador de negativos, e eles têm andado a recuperar as fotos de família antigas, verdadeiros tesouros que contam um pouco da nossa história, das viagens, das férias, das festas e das nossas infâncias. Tem sido muito giro fazer esta viagem no tempo, e hoje é o dia ideal para vos deixar com algumas dessas memórias, que são parte do que sou hoje, 35 anos depois...

...

One of the best things that appeared in my parents' house was a film scanner, and they have been recovering old family photos, real treasures that tell a bit of our story, our trips, vacations, celebrations and childhoods. It has been a great fun to do this time travel, and today seems to be the perfect day to show you some of those memories, which are part of what I am today, 35 years later...