7.1.19

Shop update: new montessori aprons




Há dois aventais de criança novos na Loja. O amarelo tem insectos e um caracol, o vermelho vegetais e fruta. São apropriados para idades compreendidas entre 18 meses e 3 anos, uma fase em que a criança já quer ajudar em casa ou simplesmente imitar os pais. São desenhados a caneta para tecido sobre algodão cru, têm uma tira com elástico para o pescoço e uma fita com velcro para a cintura (para a criança o vestir sozinha). Podem ser personalizados com o nome bordado no bolso. 

Se quiserem um tamanho maior ou outros motivos, contactem-me, aceito encomendas personalizadas. Podem ver todos os aventais que fiz aqui.

...

There are two new children aprons in the Shop. The yellow one has insects and a snail, the red one vegetables and fruit. They fit kids from 18 months to 3 years, an age when the start wanting to help parents at home or simply imitate them. They are hand drawn with fabric pens on ecru cotton, and have an elastic strap for the neck and a velcro strap for the waist (so the child can put it on by herself). They can also be customized with a name embroidered on the pocket. 

Contact me in case you're interested in a different size or design, I accept custom requests. You can see all the aprons I've made here.



Ref.: av31





Ref.: av32

4.1.19

My Handmade Life: Christmas projects for kids














Estes foram os últimos trabalhos que fiz, a pensar nos mais pequenos, entre prendas de Natal e encomendas:

- Um calendário semanal de parede para a Nina, que começa já a querer saber "que dia é hoje" e "o que vamos fazer amanhã". Nele incluí os temas para cada dia na escola, e situações frequentes que podem acontecer no dia-a-dia, como visitas ao parque, biblioteca, casa dos avós, festas, reuniões com amigos, etc. Incluí também as estações do ano, pois é algo de que falamos muitas vezes. O calendário foi todo desenhado a caneta para tecido e bordado em pano cru, e as marcas são destacáveis com velcro. Podem ver aqui outro calendário do género que fiz para uma criança.

- O conjunto de móveis para bonecos também foi uma prenda que fiz para a Nina. Adaptei um tabuleiro e uma caixa de costura em madeira, pois os móveis de brincar em madeira que encontrei à venda eram demasiado caros. Usei canetas permanentes para desenhar, costurei um conjunto de colchão, almofada e manta para a cama, e apliquei um puxador e molas da roupa pequeninas no roupeiro.

- As bolas de trapos e os aventais foram todas encomendas personalizadas. 

...


These are the latest projects  I made for kids, among Christmas gifts and custom orders:

- A weekly wall calendar I made for Nina, who is already interested in "what day is this" and "what are we going to do tomorrow". I've included daily themes at school, and frequent situations that can happen, like going to the park, the library, visiting grandparents, parties, meeting friends, etc. I've also added seasons, which is something we talk about often. The calendar is all hand drawn with fabric pens and hand embroidered on ecru cotton, and the marks are detachable with velcro. You can see another similar calendar I made for a child. 

- Dolls furniture was another gift I made for Nina. I've adapted a wooden tray and a sewing box, as the wooden play furniture I found for sale was too expensive. I used permanent pens to draw on the wood, then sewed a small mattress, pillow and blanket for the bed, and added a knob and some mini clothespins to the closet.

- The fabric balls and aprons were all custom orders.






31.12.18

About December



Dezembro e os seus momentos mais memoráveis. A chegada de um Inverno ameno, cheio de sol, para compensar alguns dias menos bons. O espírito do Natal vivido pelos olhos de uma criança de 3 anos. O mar imenso e sempre revigorante. As árvores como símbolo do passar das estações, a presença impermanente... O fecho de mais um ano. 

...

December and its most memorable moments. The arrival of a soft Winter, full of sunshine, to ease some less nice days. Christmas spirit by the eyes of a 3 years old child. The vast ocean, always invigorating. The trees as a symbol of the passage of seasons, an impermanent presence... Closing another year. 


30.12.18

2018 in review



2018 foi mais um ano de aprendizagem interna e aperfeiçoamento. Mas também um ano de mudanças, novas rotinas e o desconhecido ao virar da esquina. Sem dúvida que as melhores memórias são as do tempo passado junto daqueles que são nossos, ou a contemplar a natureza. E as melhores lições resultaram de desafios aceites e superados, mas também de momentos em silêncio e introspecção. Levo tudo comigo, grata, com a certeza de que o trabalho continua, por dentro e por fora, diariamente. E abraço 2019 com a vontade de dar mais alguns passos em frente no sentido de vencer os meus medos, de ser mais confiante e serena, de cuidar mais de mim e dos meus, da minha casa e do meu planeta, de simplificar mais, e de me afirmar naquilo em que acredito e me faz feliz. 
Obrigada a todos os que me apoiaram, compraram ou simplesmente acreditaram neste meu projecto! Desejo-vos um novo ano muito feliz!

...

2018 has been a year of learning and improvement. But also a year of change, new routines, and unknown around the corner.  Definitely the best memories are those of time spent near our people, or contemplating nature. And the best lessons came from challenges accepted and overcome, but also from moments spent in silence and introspection. I take it all with me, grateful, sure that the work continues, inside and out, day after day. And I embrace 2019 willing to take a few more steps forward towards conquering my fears, being more confident and serene, taking more care of myself, others around me, my home and my planet, simplifing more, and speaking my truth about what I believe and makes me happy. 
Thanks everyone who have supported, bought or just believed in this project of mine! I wish you all a very happy new year!



23.12.18

Merry Christmas!


Desejo-vos a todos um Natal muito feliz, aconchegante e autêntico!
I wish you all a very happy, cozy and authentic Christmas!

22.12.18

Winter


"(...) It is a beautiful thing to do things out of hope during the darker times of the year. After all winter is our time to do the quiet and less obvious work on ourselves just as the trees and plants do all around us without us knowing it. They dig their roots deep to find what they need that comes more easily in the warmer days of the year. These roots ground them when the wild storms of spring and fall come whipping upon them. That work in the winter gives them strength to withstand it once again.(...)
We need darkness to tell us to rest and draw closer to the things that warm us. We need these days to recover, hibernate, rebuild the things that need it most. Winter will bring routines of slowness to our days or it should. (...) Winter is about coming home, not just to your actual home but to yourself."

(Megan Gilger, The Fresh Exchange)



(Photo by Thomas Hanks)

19.12.18

Last minute gift: Mundo Flo gift cards



A pensar nas compras de Natal de última hora, criei este voucher para oferecerem algo da minha loja. É também a opção ideal para quem não se consegue decidir sobre que artigo oferecer. Consiste num cartão virtual com um código único, que será enviado por mensagem após a compra, e que pode depois ser impresso ou enviado para o destinatário do presente. Vejam tudo aqui.

...

Thinking about last minute Christmas gifts, I have created this voucher for you to give something from my shop. It's also the perfect solution for those who cannot decide what to give. This is a virtual gift card with an unique code, that will be sent to you after purchase, that can then be printed or emailed to the recipient. Read all about it here.