13.1.17

Nature's silence












"The answers you seek never come when the mind is busy, they come when the mind is still, when silence speaks loudest."

(Leon Brown)



11.1.17

My Handmade Life: latest projects











Alguns são projectos que já terminei há mais tempo, mas a maior parte foram peças feitas em Dezembro, a pensar no Natal e nos mais pequenos. Gosto sempre que o nosso Natal seja o mais "handmade" possível, e este ano felizmente consegui organizar-me a tempo de fazer uma boa parte das prendas. Recorri a alguns projectos já favoritos, e arrisquei outros novos.

- um gorro e umas caneleiras tricotados para a Nina
- uns cubos sensoriais de vários tamanhos (fiz outros aqui)
- as "velhinhas" e muito queridas bolas de trapos (tutorial daqui)
- um pássaro, provavelmente familiar destes e em homenagem ao nosso querido Zeca, que nos deixou há umas semanas :(
- umas pantufas para bebé (este esquema)
- leggings (estas) e calças para a Nina (daqui), que já repeti com outros tecidos, e vou continuar a fazer
- uma saquinha de retalhos, a lembrar as tradicionais sacas do pão 

...

Some of these are projects I finished some time ago, but mostly are pieces made in December, for Christmas and thinking about the little ones. I always like our Christmas to be as handmade as possible, and fortunately this year I managed to make most of the presents myself. I used some already favorite projects, and took the chance on new ones as well.

- knitted hat and leg warmers for Nina
- soft rattle blocks in different sizes (I made another set here)
- "old" and very dear fabric balls (pattern from here)
- a bird, probably a relative of these ones and a tribute to our dear Zeca who left us a few weeks ago :(
- baby booties (this tutorial)
- leggings (these) and pants for Nina (from here), which I have already repeated and certainly will again
- a small drawstring bag, reminding of traditional bread bags 

5.1.17

2017 in Aveiro



















O meu ano começou da melhor forma, com alguns dias de pausa em Aveiro. É sempre bom voltar a esta cidade tão colorida, onde as janelas escondem gatos, as casas se vestem de lindos padrões, e por todo o lado há um azul polvilhado de barcos arco-íris. Os meus passeios favoritos são sempre aqueles que me levam pelas ruas, sem rumo, e foi isso que fizemos.
Estou agora de regresso a casa, ao trabalho e aos meus dias simples. E este sol sabe-me pela vida!

...

My year couldn't have started in a better way, with a few days of pause in Aveiro. It is always a pleasure to go back to this colorful city, where windows hide cats, the houses wear beautiful patterns, and everywhere there's this blue sprinkled with rainbow boats. My favorite walks are always those that take me through the streets with no destination, and that's exactly what we did.
I'm now back home, to work and to my simple days. And this sunshine feels so good!

29.12.16

2016 in review



Penso neste ano que está a terminar, e não posso deixar de ter sentimentos contraditórios. De uma forma global parece ter sido um ano difícil para a maior parte das pessoas. Para mim também não foi um ano fácil. Foi feito de paciência, de um pára-arranca, de resiliência, de várias perdas, de alguns medos, de uma temporalidade estranha, que nem sempre consegui acompanhar. De uma maneira geral, foi um ano que voou, mas lentamente, não sei explicar melhor. Mas ao mesmo tempo foi um ano de Amor, de dedicação, de auto-conhecimento, de crescimento. Feito de dias à minha medida, a um ritmo mais meu. De tentar que o presente se sobrepusesse às incertezas do futuro. Recuperei parte de mim, renasci aos poucos, lutei por mim e pelo que acredito. Foi o ano do meu sobrinho. Dos primeiros passos da minha filha, e também das primeiras palavras, o início de uma linda relação mãe-filha. 

Desejo em 2017 saber encontrar a tranquilidade para continuar o meu caminho sem desvios. Saber virar para o lado certo nas encruzilhadas. Poder continuar a acreditar nos meus sonhos. Colher frutos do meu trabalho. Ser capaz de equilibrar os meus diversos papéis sem me esquecer de ser, simplesmente. E desejo tudo de bom para aqueles que amo e que se cruzam no meu caminho. Feliz Ano Novo!

...

I think about this year that's coming to an end, and can't help having mixed feelings about it. From a global point of view, it seems this year has been a tough one for most people. For me it hasn't been an easy one as well. It was made of patience, many stop-start moments, resilience, several losses, some fears, a strange temporality that I wasn't always able to keep up with. This year flew but in a very slow way, I can't explain it better. But at the same time, it was a year of Love, of dedication, of self-knowledge, of growth. It was made by days that suit me, on my own pace. Days when I tried to overcome the present to the uncertainties of the future. This year I reclaimed part of me, and reborn little by little, I fought for myself and for what I believe in. It was my nephew's year. Of my daughter's first steps, and her first words as well, the beginning of a beautiful mother-daughter relationship.

I wish 2017 brings me the tranquility to keep tracing my path without deviations. To know where to turn  when I find crossroads. I wish to be able to keep following my dreams, to reap the fruits of my work. To know how to balance all my different roles without forgetting to just be. And I wish all the best for those I love and those who cross my path. I wish you a happy New Year!

23.12.16

Merry Christmas!


Desejo-vos a todos um Natal muito feliz cheio de Amor e de Luz!

...

I wish you all a Merry Christmas full of Love and Light!

19.12.16

My Sketchbook










Aqui ficam mais algumas páginas do meu caderno de desenhos e também os postais que fiz a partir de alguns deles.

...

Here are a few more pages from my sketchbook and also the postcards I made from some of them.

16.12.16

Our Christmas





A nossa decoração de Natal é, como habitualmente, muito simples, mas com muitos pormenores feitos à mão. Este ano tive vontade de fazer mais alguns enfeites. Pendurei estrelas de feltro num ramo, fiz uma meia de Natal gigante, depois de ter feito uma para a minha afilhada e ter gostado tanto do resultado, e fiz alguns enfeites para a árvore a partir deste tutorial. As estrelas que sobraram colei na janela do quarto da Nina, com a ajuda dela, ao nível do chão. É o cantinho de Natal dela, que aos poucos se vai deixando contagiar por toda a magia desta época.

...

Our Christmas decor is, as usually, very simple, but full of handmade details. This year I felt like making a few more ornaments. I hung felt stars in a branch, made a giant Christmas sock, after making one for my goddaughter and loving the result, and made some ornaments for out tree from this tutorial. The remaining stars were hung on Nina's bedroom window with her help, at floor's level. It's her little Christmas corner, as she's beginning to get excited with all the magic of this holiday.