20.7.19

Lately











Julho costuma ser um mês de muito trabalho, e este ano não é excepção (e sinto-me grata!). Aproveito os dias em que tenho a Nina comigo para abrandar e passear um pouco, e os desenhos que preciso de fazer para me divertir. Este Verão-Outono tem atrasado mais a praia, da qual sinto muita falta, mas há dias fomos, mesmo com um dia cinzento cheio de nevoeiro, e soube mesmo bem, a praia estava vazia, o mar estava prateado, e fartámo-nos de apanhar pedrinhas, brincar na areia e respirar aquela maresia que tanto me faz bem. Nas agulhas de tricot, mais uma destas, para fazer nas noites mais frescas. Ensinei a Nina a bordar, e fiquei surpreendida com o interesse e o empenho dela. Espero assim dar-lhe mais uma ferramenta que lhe possa ser útil no futuro: empoderá-la com o saber fazer algo com as mãos, mostrar-lhe um meio terapêutico de abrandamento, de conexão e expressão pessoal, e ensinar-lhe o valor do que é feito devagar para uma forma de vida mais sustentável.

A contagem decrescente para as férias já começou, mas ainda há muito para fazer. R-e-s-p-i-r-a...

...

July is usually a busy month and this year is not an exception (and I'm grateful). I've taken advantage of the days I have Nina with me to slow down and walk a little, and the sketches I need to do to have some fun. This Summer-Fall has delayed beach time, and I miss it a lot, but the other day we went there despite the fog and grey, and it felt really good. The beach was empty, the ocean was silver, and we had a great time picking pebbles, playing in the sand, and inhaling that sea air that makes me so good. On my knitting needles, another one of these, to make on cooler evenings. I taught Nina how to embroider, and I was surprised with her enthusiasm and effort. I hope this way to give her another useful tool for the future: empower her with know how to make something with her own hands, show her a therapeutic means of slowing down, self connection and expression, and teach her the value of slow made for a more sustainable lifestyle.
Countdown for vacations has already begun, but there's still so much to do. Just b-r-e-a-t-h-e...

12.7.19

Slowing down on custom orders



Agosto será um mês lento para mim, durante o qual vou fazer uma pausa para descansar e estar mais presente para a família. Para cumprir os prazos das encomendas que tenho pendentes, não vou aceitar mais pedidos personalizados durante os meses de Julho e Agosto, para além das já acordadas com os meus clientes. Isto quer dizer que podem sempre contactar-me com os vossos pedidos especiais, mas não estarei disponível para os concretizar até Setembro. Obrigada pela compreensão e pelo vosso apoio!

...

August will be a slow month for me, as I'll be taking a break to rest and be present for my family, so in order to meet all the deadlines of pending orders, I'm not taking any more custom orders for July and August other than those already agreed with my customers. This means you can still contact me and tell me about your special request any time, but I won't be able to make it until September. Thank you for your support :)


11.7.19

Hand printed eco bags set II







Fiz este conjunto para oferecer à minha mãe pelo aniversário, inspirado neste que fiz no ano passado.
Desta vez tinha pouco tempo e optei por comprar os saquinhos mais pequenos, e simplesmente estampá-los, usando folhas naturais, carimbos e stencil. Para o saco grande usei uma mistura de linho bordeaux e uma lona que era da minha avó materna. A saca maior foi feita de raíz, em algodão cru, com estampagem de folhas de hortênsias do jardim da minha mãe (que foram inicialmente plantadas pela minha avó). Três gerações de mulheres unidas por flores...

...

I made this eco set as a gift for my mother's birthday, inspired by this one I made last year. For this one I had little time available, so I decided to buy the smaller bags pre-made, and simply print them with natural leaves, stamps and stencil. For the large tote bag I used a combo of bordeaux linen and a canvas that belonged to my grandmother. The larger drawstring bag was made by me, in ecru cotton, and printed with hydrangeas leaves from my mom's garden (which were planted by my grandmother in the first place). Three generations of women linked by flowers...


Refs.: m301, sq20

8.7.19

Custom order: blue linen waist bag


Fiquei muito contente quando recebi este pedido, porque há muito que queria fazer mais bolsas para a cintura, depois desta, e ainda não tinha tido oportunidade. Foi a desculpa perfeita para acertar moldes e voltar a pensar em juntar mais algumas à Loja um dia destes. Enquanto isso não acontece, fica o resultado desta, em linho azul a fazer lembrar a ganga, com um lindo jardim.

...

I was so happy when I got this request, as I've been wanting to make more waist bags since this one, and still hadn't had the chance to do so. It was the perfect excuse to improve patterns and think again of adding some more to the Shop. Meanwhile, I leave you with this custom made bag, in denim blue linen with a beautiful garden.



Ref.: bl134

2.7.19

Linen napkins sets





Ref.: pg35




Ref.: pg36





Ref.: pg37





Ref.: pg38


Hoje mostro-vos os últimos conjuntos de guardanapos de pano que fiz. Os dois primeiros foram para a Loja, mas já só o primeiro está disponível. Incluem um estojo pintado e bordado à mão, com botão de madeira a fechar, e dois guardanapos de linho quadrados. 
Os dois últimos foram o resultado de uma encomenda personalizada, que pedia dois estojos parecidos, dentro do mesmo tema, com muita natureza, verde e aves. Decidi fazer duas versões de uma mesma história, numa floresta imaginária cheia de pássaros, árvores ao fundo, e um campo de flores selvagens em primeiro plano.

...

Today I bring you the latest fabric napkins sets I've made. The first two were made to the Shop, but only the 1st is still available. They include a hand painted and hand embroidered case with wooden button closure and a pair of linen square napkins.
The last 2 were result of a custom order for two napkins cases with a similar theme, lots of nature, green and birds. I decided to make two versions of the same story, in an imaginary forest full of birds, trees in the background, and a field of wildflowers in the foreground.

1.7.19

About June



Imagens de um Junho envergonhado, mas bonito e cheio de flores. Aproximam-se aos poucos dias mais lentos, mas com muito trabalho ainda pela frente. E Julho é o meu mês, vamos a isto!

...

Images of a shy June, but beautiful and full of flowers. Slower days are on the horizon, but with lots of work still ahead. And July is my month, so let's do this!




24.6.19

Custom order: "Gratitude is the memory of the heart" book case


Esta capa para livros ou caderno foi uma encomenda personalizada, que incluía a frase de Jean-Baptiste Massieu: "A gratidão é a memória do coração". Por uma questão de gestão de espaço, escrevi a frase a caneta para tecido no interior. Por fora, pintei e bordei um bouquet de flores em tons suaves, femininos e alegres.

...

This book or notebook case was a custom order, which included Jean-Baptiste Massieu's quote "Gratitude is the memory of the heart". In order to better manage the available space, I've written the quote with fabric pen inside the case. Outside, I've painted and embroidered a bouquet of flowers in soft, feminine and joyful colors.








Ref.: el83