13.11.18

Fall ♥








"Live in each season as it passes;
breath the air, drink the drink,
taste the fruit, and resign yourself
to the influence of the earth"

(Henry David Thoreau)

7.11.18

Christmas orders

E se este Natal oferecessem presentes especiais, únicos e totalmente personalizados? Melhor ainda, se o fizessem de uma forma consciente e ecológica, privilegiando a qualidade em detrimento da quantidade, o natural em vez do sintético? E se, ao mesmo tempo, estivessem a apoiar pequenos negócios geridos por pessoas reais, criativas e cheias de vontade de vos proporcionar algo único, feito com amor? Deixo-vos o desafio, mas também a lembrança que o trabalho manual demora o seu tempo a fazer, e o melhor é fazerem as vossas encomendas com tempo, para que tudo corra bem e possamos todos ter umas festas mais tranquilas. Se quiserem encomendar alguma coisa personalizada da minha loja, façam-no de preferência até dia 16 de Novembro, para vos poder garantir que ficará pronto a tempo. E se comprarem peças já prontas, tenham em conta os prazos de envio, que não dependem só de mim. Obrigada e boas compras :)

...

What if, this Christmas, you give special, unique and totally custom gifts? Even better, what if you can be conscious and eco friendly, privileging quality rather than quantity, natural instead of synthetic? What if, at the same time, you could support small businesses run by real, creative people eager to make you something really unique with lots of love? I leave you the challenge, but also a reminder that handmade work take some time, and it's better for you to place your orders in advance, so everything goes well and we can all enjoy the season slowly and happily. If you're interested in some custom made items from my shop, please contact me before November 16th, so I can guarantee they get ready on time. If you buy already made items, be aware of delivery schedules, which don't depend solely on me. Thank you and happy shopping :)




1.11.18

About October


Foi assim Outubro, um mês cheio de luz bonita, Verão-Outono-Inverno, natureza, cidade, casa. Bem-vindo Novembro, por favor traz-nos mais dias assim!

...

This was October, a month full of beautiful light, Summer-Autumn-Winter, nature, city, home. Welcome November, please bring us more days of these!


30.10.18

Lately: Autumn days
















When we walk half as fast, we notice twice as much.

- Tara Brach


Algumas das minhas coisas favoritas para fazer este Outono incluem:

- capturar a luz dourada que entra pelas janelas de todos os ângulos possíveis
- passeios na praia deserta
- caminhadas pela cidade para ver os sinais da estação nas árvores (e descobrir projectos bonitos como este pelas ruas)
- tornar a casa acolhedora para o frio, com velas, tapetes e destralhe
- momentos de silêncio à janela, com um café a aquecer-me as mãos e o Elffie as pernas
- actividades simples e criativas com a Nina para celebrar o Outono, como fazer uma grinalda de folhas em papel pintadas a lápis de cera
- projectos slow fashion, como tricotar e fazer remendos bonitos na roupa que ainda está boa
- apanhar a fruta que resta no quintal
- reuniões familiares que são tradições boas, como a do último fim-de-semana para fazer bolos para o Dia do Bolinho

O frio parece ter vindo para ficar e já o sinto os seus efeitos no corpo e no humor. Parte de mim sente já saudades dos dias mais simples e amenos, mas sei que ainda estamos só no início de um longo período de hibernação. Por isso estou decidida a usar todos os meus truques de sobrevivência, para aproveitar o melhor que esta estação tem para me dar. Quais são os vossos?

...

Some of my favourite things to do this Fall are:

- to capture the golden light that comes into my windows from every possible angles
- walk in the desert beach
- wander around the city to see signs of the season in the trees (and discover beautiful projects like this one in the streets)
- make our house cosy for the cold, with candles, rugs and lots of declutter
- silent moments by the window with a coffee warming my hands and Elffie my legs
- simple and creative activities with Nina to celebrate Fall, like a garland of paper leaves painted with crayons
- slow fashion projects like knitting and beautiful mending on clothes that are still good
- picking the last fruits from the backyard
- family gatherings that are nice traditions, like last weekend's, to bake for Bolinho's Day. 

Cold days seem to have come to stay, and I already feel them in my body and mood. Part of me already misses warmer simpler days, but I know this is only the beginning of a long hibernation. So I'm determined to use all my survival tricks in order to enjoy the best this season has to give. What are yours?

22.10.18

Shop update: montessori aprons


Estes foram os últimos aventais para crianças que fiz, dois personalizados, com o nome da criança bordado no bolso, e um para a Loja online. Podem adquirir um dos que tenho disponíveis aqui, ou enviar-me um email com o vosso pedido especial.

...

These are the latest aprons for kids I made, two were custom made, with the child's name embroidered in the pocket, and one for the online Shop. You can buy one of the available here, or email me with your special request.



ref.: av26



ref.: av25




ref.: av27

16.10.18

My Soundtrack



Echo (Black Rebel Motorcycle Club)

12.10.18

Custom order: fabric wall calendar


Há algum tempo, recebi um pedido muito original (já disse que os meus clientes são super criativos?). Tratava-se de um calendário em tecido para afixar na parede, para uma família cujo pai é piloto de aviação, para ajudar o filho, de 5 anos, a perceber quando é que o pai está fora, a voar, e quando chega a casa.  
Tratando-se de uma criança que ainda não sabe ler, era necessário representar a estrutura da semana da forma mais simples e simbólica possível, mas incluindo informação suficiente para lhe dar uma noção das diversas alturas do dia, já que os horários do pai não são sempre iguais. Em conjunto com a mãe, dividi a semana em dias de escola/dias em casa (fim-de-semana), e o dia pelas 3 refeições principais, e dia/noite. As marcas que representam o pai fora, em trabalho, são aviões que se prendem ao calendário com velcro. O título "papá no avião" surgiu da nossa conversa, e foi uma expressão que ela usou para me explicar o que pretendia, que adorei. Usei uma mistura de técnicas em tecido, desde a pintura, desenho com canetas e bordado, e acolchoei o calendário para lhe dar mais estrutura.

Este foi um trabalho bem diferente do habitual, que me deu imenso prazer fazer, e que me fez todo o sentido, já que cá em casa, até há bem pouco tempo, as nossas semanas também eram assim, meio caóticas, com o N. a trabalhar por turnos, 7 dias por semana, e a Nina a ter alguma dificuldade em perceber como geríamos o nosso tempo. Felizmente para nós, essa situação mudou recentemente e, embora ainda nos estejamos a adaptar a um horário regular, é já tão mais fácil ter um ritmo familiar!

...

Some time ago, I got this very original request (have I told you that my customers are super creative?). It was a hanging fabric calendar for a family whose father is an aircraft pilot, to help his 5 years son know when daddy's flying, and when he comes home. 
Being a child who can't read yet, it was important to represent the week's structure in a symbolic and simplified way, but including enough info that allowed him to understand different times in a day, as his dad's schedules are not always the same. Together with his mother, I divided the week in school days / home days (weekend), and the day in 3 main meals, and day / night. The marks that represent dad at work are planes, that hold to the calendar with velcro. The title, "daddy on the plane", was an expression she used to explain me what she wanted during our conversation exchange, which I loved. I used a combo of fabric techniques like painting, drawing with pens, and embroidery, and padded the calendar in order to reinforce it. 

This project was very unusual, and I had so much fun making it!  It made so much sense to me, since in our own home, until recently, our weeks were also a little chaotic, with N. working by shifts, 7 days a week, and Nina having trouble to understand how we managed our time. Fortunately for us, that situation has changed recently, and though we're still adapting to a regular schedule, it's already so much easier to have a family rhythm!