2.12.20

About November


 
Novembro veio e trouxe com ele esta luz surreal, que tentei aproveitar o melhor que pude. Trouxe também uma necessidade muito grande de me recolher mais do resto do mundo, pelo menos no plano físico, e de ficar quieta e confortável no meu cantinho. Os dias têm, por isso, sido passados entre trabalho, chávenas de chá e raios de sol, com passeios entre árvores para arejar, uma receita eficaz para acolher o tempo frio com leveza. E é assim que pretendo entrar em Dezembro e terminar este ano estranho. E vocês?

...

November came and brought this surreal light, that I tried to enjoy as much as I could. It also brought the need to retire myself from the outside world, at least on the physical plan, and stay cozy in my little corner. So my days have been spent amongst work, cups of tea and sun rays, with walks near trees to get some fresh air, a nice recipe to welcome the colder weather with ease.  And that's how I plan to enter December and end this strange year. How about you? 
 
 

25.11.20

Shop update: Soul Garden bookmarks

 
Foi a pensar no Natal que fiz esta fornada de marcadores para livros, com restos de linho de outras peças maiores. Já estão disponíveis na Loja, em dois preços diferentes, apressem-se porque são os últimos do ano! 
 
... 
 
It was with Christmas in mind that I made this batch of bookmarks, with linen leftovers from larger items. They're already in the Shop, in two different prices, hurry because they're the last of this year!
 
 
 Ref.: ml82
Ref.: ml79
Ref.: ml75
Ref.: ml81
Ref.: ml80
Ref.: ml73
Refs.: ml77, ml76
Refs.: ml78, ml74

17.11.20

Lately: these Autumn days














 "Um rio, Kevin, está ao mesmo tempo na nascente e na foz. A vida também é assim, mas nos imaginamos que é um barco a descer o rio, um humilde pescador que por vezes tenta remar contra a corrente, mas é impossível vencê-la. Porém, nós somos o rio, que imagem tão gasta, Kevin, mas deve ser isso que somos. Ao mesmo tempo na nascente e na foz, moribundos e nasciturnos ao mesmo tempo, no útero e enterrados ao mesmo tempo, e no entanto sempre diferentes de nós mesmos, porque a água é sempre outra, a nascente está sempre a mudar, a foz está sempre a mudar, o nosso passado também, o nosso destino também, somos esta imagem tão gasta pelos poetas, pelos cantores, é isso mesmo, Kevin, uma alegoria velha, somos o tal rio, o tal lugar-comum. E agora, se não te importas, deixa-me remar contra a corrente, ainda que seja absolutamente inútil, mas que importa? Muitos dos nossos gestos mais épicos são tentativas infantis e vãs de contrariar o deprimente fado que Deus assobia e que é a nossa vida. Se não te importas,  deixa-me remar contra a corrente."

(Afonso Cruz, in Flores)

2.11.20

About October


 
Outubro trouxe-me paz mesmo em dias de caos, e por isso sinto-me grata. Dei passos em frente, enfrentei medos, segui o coração. E estive atenta às mudanças da estação e à luz bonita de Outono.  Que Novembro seja doce e gentil, não se esqueçam de apreciar as pequenas coisas da vida!

...

October has brought me peace even in days of chaos, and I feel grateful for that. I took steps forward, faced fears, followed my heart. And I managed to pay attention to the changes of the season and to the beautiful Autumn light. May November be sweet and gentle, don't forget to appreciate the little things in life!


30.10.20

Custom orders: Soul Garden pencil cases and a coin purse


Ref. bl189 (mustard), bl190 (olive green), bl191 (turquoise)



Ref. bl196 (dark grey), bl197 (mustard), bl198 (burgundy)


Ref. bl192 (dark grey), bl193 (moss green)


Ref. bl194 (teal), bl195 (burnt siena coin purse)


Mais uma fornada de estojos para lápis (e um porta-moedas) que já foi entregue aos seus novos donos, em parceria com a querida Inédita Handmade.

...

Another batch of pencil cases (and a coin purse) has already been delivered to their new owners, in collaboration with dear Inédita Handmade.

26.10.20

New retailer: Mundo Flo @O Ursinho (Oeiras)

 
Agora já podem ver alguns estojos para lápis Mundo Flo ao vivo no Oeiras Parque, na Papelaria O Ursinho. É com muito prazer que anuncio esta nova parceria!

...

Now you can see some pencil cases by Mundo Flo live at Oeiras Park, in O Ursinho stationery store. I'm very happy to announce this new partnership!
 
 
 
Centro Comercial Oeiras Park, Loja 1036
Caminho Do Mocho 
2770-125 Paço De Arcos 
Tel: 21 4419025
Facebook/ Instagram: @ursinho_op
 


Ref.: bl199


Ref.: bl200


Ref.: bl204


Ref.: bl203


Ref.: bl201


Ref.: bl202

23.10.20

Choose Love


 
Há cerca de 1 ano e meio perdi um grande amigo, o meu gato Elffie. Desde então tenho vivido um longo processo de escuta e cura do meu coração ferido, de sentimentos mistos, por um lado a falta de uma companhia felina cá em casa, e muito amor para dar, por outro a paralisia do medo de sofrer uma nova perda. Nesse medo é fácil construirmos um muro à nossa volta, que nos dá uma sensação de conforto, habituarmo-nos a deixar tudo como está, a não arriscar, não nos abrirmos, não nos comprometermos. Creio que é um passo necessário e útil para que o tempo possa fazer o seu trabalho de lamber as feridas, mas quando longo demais, impede-nos de crescer e evoluir. Nos últimos tempos tenho trabalhado essas amarras em mim, os medos, e fui percebendo que esse período estava a chegar ao fim de uma forma muito intuitiva, e aos poucos comecei a desejar que a vida me trouxesse uma oportunidade, não de substituir o vazio que sinto pelo espaço que o Elffie deixou (esse percebi que nunca vai ser ocupado), mas de me permitir abrir o coração a novas aprendizagens, sair do medo e ficar apenas no Amor. Foi assim que surgiu esta semana nas nossas vidas este bebé tigre de olhos azuis, ainda bem pequenino e muito meigo, já tão único. Chama-se Linho e tem animado os dias por aqui (e este ano tão cinzento), e já me faz muita companhia enquanto trabalho ♥.

...

About a year and a half ago, I lost a good friend, my cat Elffie. Since then, I've been living a long process of listening and healing my broken heart, made of mixed feelings of, on one hand, missing a feline company around the house and having a lot of love to give but, on the other hand, the paralyzing fear of suffering another lost. In this fear, it's easy to build a wall around us that gives us a sense of comfort, and you find yourself getting used to living like that, not taking any risks, not opening yourself, not compromising. I believe it's a necessary and useful step in the process of letting time do its job of licking wounds, but when it becomes too long, it prevents us from growing and evolving. Lately, I've been working these ties in myself, the fears, and slowly I felt, in a very intuitive way, that this period was coming to an end, and little by little I started to wish that life would bring me an opportunity, not to replace the emptiness I feel with the space that Elffie left (that I now know will never be occupied), but to open my heart to new learning, to get out of fear and just stay in love. That is how this baby tiger with blue eyes, so small yet and so sweet, and already so unique, came into our lives this week. We called him Linho (which means "linen" in portuguese)  and he has brighten the days around here (and this grey year), and has been such a good company while I work ♥.