24.11.21

Shop update: new necklace medicine bags



Há colares medicina novos da colecção Re-Treasure na Loja. São, mais uma vez, inspirados nos elementos da natureza, Terra, Água, Fogo e Ar. Há um disponível para cada elemento e, já sabem, são peça única!

::: sobre a Re-Treasure Collection

::: mais sobre estes colares medicina 

...

There are new necklace bags from Re-Treasure Collection available in the Shop. They were, once again, inspired by the elements of nature, Earth, Water, Fire and Air. There is one available for each element and, as you know, they're all one-of-a-kind!

::: more on Re-Treasure Collection

::: more about these medicine necklace bags



Ref.: cl12



Ref.: cl14



Ref.: cl15



Ref.: cl13

16.11.21

Custom order: geometric shapes game



Os calendários de parede começam a ser úteis por volta dos 3 anos, quando a criança começa a demonstrar algum interesse em perceber como funciona e se organiza o seu tempo. Mas o facto de terem peças que colam e descolam com velcro é um atractivo muito grande para outras crianças mais pequenas. Foi assim que surgiu este pedido, depois da cliente observar como uma menina de 2 anos interagia com o calendário de outra criança mais velha. Aproveitando essa característica mais lúdica, e acrescentando algum valor educativo, através do uso das formas geométricas, fiz este jogo muito simples e colorido. As possibilidades daqui para a frente são inúmeras, pois posso jogar com as cores, com letras ou números, fazer jogos para mais do que um jogador... haja tempo!

...

The wall hanging calendars start being useful around 3 years old, when the child begins showing some interest about how her time works and is organized. But the fact that they have pieces that stick and unstick with velcro is a great attractive for younger kids. That's how this request happened, after the client watch a 2 years old girl interacting with the calendar of an older kid. Taking advantage of this more ludic feature, and adding some educational value, through geometric shapes, I made this very simple and colourful game, called "cola-descola", which means "stick-unstick". From now on the possibilities are endless, I can play with color, with letters or numbers, make games for more than one player... all I need is time!





Ref.: bn121

12.11.21

Handmade lately for kids (and adults)


Ref.: qd08



Ref.: il08, rp39

Ref.: bn120


Ref.: av53


Ref.: bl219


Ref.: bl218


Aqui fica mais um registo de alguns trabalhos que fiz este ano e que faltava mostrar:

- O bastidor bordado foi o resultado de uma colaboração com a minha artista favorita, a minha filha (aqui está outra) - os desenhos do pássaro e da flor são originais dela, que transferi e pintei no tecido, acrescentando depois os meus próprios motivos botânicos.

- Fiz uma ilustração para um convite de baptizado de uma bebé - foi-me pedido um coelhinho como tema. Optei por não desenhar as letras no próprio desenho, para que este pudesse ser posteriormente usado para efeitos decorativos, por isso recortei-as e fotografei-as por cima. A ilustração foi feita a aguarelas e caneta.

- Um conjunto que bordei para uma bebé (body) e sua irmã mais velha (fita do cabelo) - as peças comprei à minha amiga I. que representa a marca Susukoshi em Portugal.

- Um calendário com rotinas feito por encomenda - versão em português.

- Um avental para uma adulta professora, sob o tema da escola.

- Um conjunto de estojos para o regresso à escola da Nina: um rolo para os lápis de cor e canetas, e um estojo para tudo o resto. Como o tempo não era muito, optei por tecidos estampados, em vez de criar os meus próprios desenhos.

- Um conjunto para os lanches da Nina na escola: uma saquinha lancheira, vários porta-sandes para evitar os guardanapos de papel, e individuais a condizer (porque este ano eles comem na sua secretária da sala de aula).

...

Here are some of the works I've done this year that hadn't shown yet:

- The embroidered frame was the result of a collaboration with my favourite artist, my daughter (here's another one) - the bird and the flower were originally designed by her, which I transferred and painted onto the fabric, and then added my own botanical designs.

- I did an illustration for a baby girl's baptism invitation - the theme was a bunny. I chose not to draw the letters in the original, so that it could later be used for decorative effects, so I cut them out and photographed them on top. The illustration was made using watercolours and pens.

- A set that I embroidered for a baby (body) and her older sister (hair ribbon) - I bought the clothes from my friend I. who represents the Susukoshi brand in Portugal.

- A custom made calendar with routines - Portuguese version.

- An apron for an adult teacher, under the theme of school.

- A set of cases for Nina's back to school: a roller for color pencils and pens, and a case for everything else. As I didn't have much time, I opted for printed fabrics instead of creating my own designs.

- A set for Nina's school lunches: a small lunch bag, several sandwich bags to avoid paper napkins, and matching placemats (because this year they eat at their classroom desk).

8.11.21

Photoshoot: Pontos e Voltas










Há dias saí da mesa de trabalho e saltei para trás da câmera para fotografar o trabalho da Ângela para a Pontos e Voltas. Foi numa manhã de nevoeiro de uma luz incrível que fomos até à floresta mais próxima e, no meio de carvalhos e sobreiros, fotografámos a nova colecção de luvas e golas da Ângela, a Enjoy Life Collection, Parte 2 - Outono 2021. Vão espreitar o trabalho dela, todo feito com lãs naturais de boa qualidade e tricotado de forma lenta e intencional, tal como eu gosto. 

... 

Sometime ago I jumped from behind the working table to behind the camera in order to shoot Ângela's work for Pontos e Voltas. It was a misty morning with an incredible light and we went to a forest nearby to photo shoot Ângela's newest collection of mittens and scarves, Enjoy Life Collection, Part 2 - Autumn 2021. Go check her work, all made with natural good quality wool, knitted slowly and intentionally, just as I like.


::: Pontos e Voltas - another collection photographed by me
::: Collaboration between Mundo Flo and Pontos e Voltas: Almofadas and clutch

3.11.21

Custom order: jungle maternity backpack




Ref.: m330


Fiz esta mochila de maternidade para um bebé menino nascido em Setembro em linho natural e amarelo mostarda. O pedido incluía animais da selva numa versão mais infantil. Foi divertido tentar esta abordagem mais lúdica, nada fácil para uma bióloga que está habituada a desenhar animais de forma mais realista. A mochila tem algumas variações em relação ao modelo original, como alças mais largas e um maior número de bolsos internos. 

...

I made this maternity backpack for a baby boy born in September. I used natural and mustard yellow linens. The request included jungle animals in a childish version. It was fun to try this more ludic approach, not easy for a biologist who's used to draw more realistic animals. This backpack had some changes to the original design, like wider straps and more inner pockets. 

2.11.21

About October




Outubro trouxe-me as cores do Outono e os cheiros que me fazem abrandar, as manhãs frias de caminhadas para a escola, ainda que as tardes enganassem com um verão tardio, passeios na floresta e dias bonitos entre amigos. Muita vontade de ler e de tricotar e a minha camisola a avançar. Uma das minhas tradições preferidas, fazer bolinhos para o Dia do Bolinho, com a família reunida no nosso local favorito. Ver o quintal a mergulhar Outono adentro, alguns pássaros e borboletas ainda a despedirem-se, as últimas flores a murchar, as folhas pelo chão e as últimas maçãs e figos nas árvores tardias. A natureza a hibernar, e parte de mim também, já sinto tanto sono!
Feliz Novembro! 

.... 

October brought me the colours of Autumn and the smells that make me slow down, crisp mornings walking to school, even if some afternoons were deceiving with a late summer, walks in the forest and beautiful days spent amongst friends. The longing for reading and knitting and my sweater moving forward. One of my favourite traditions, baking cookies for Dia do Bolinho, with the family gathered in our special place. Watching the garden plunge deeper into Autumn, some birds and butterflies still saying goodbye, the last flowers withering, leaves spread all over the ground and some last apples and figs in late trees. Nature is hibernating and so is part of me, I'm so sleepy already!
Happy November!


25.10.21

Re-Treasure Collection: New large flat backpacks



Há já algum tempo que queria testar um novo modelo de mochila, simples como a flat backpack, mas maior e mais espaçoso. Inspirada na mochila que fiz há uns anos para o N., surgiu este modelo quadrado, que decorei com retalhos de tecidos e bordado lento, para juntar à Re-Treasure Collection. Há duas mochilas disponíveis na Loja, uma em linho cinza e salmão, e outra em azul escuro e ferrugem. Ambas têm um bolso externo bordado com fecho, e dois bolsos internos (um simples e um duplo). São suficientemente grandes para transportar, por exemplo, um portátil, mas leves e confortáveis para o dia-a-dia, não sendo demasiado volumosas mesmo se levarem poucas coisas. 

...

I've been wanting to test a new backpack design for a while, as simple as the flat backpack, but larger and more spacious. Inspired by the backpack I made for N. a few years ago, I made this square design, which I have decorated with fabric scraps and slow stitching, to add to the Re-Treasure Collection.  There are two backpacks available in the Shop, one in grey and salmon, and another in dark navy blue and rust linen. Both have an external zipper pocket, which is hand embroidered, and two inner pockets (one simple and one double). They're large enough to carry, for e.g., a laptop, but light and comfortable for a daily use, not getting too bulky even if they carry less stuff.




Ref.: m333




Ref.: m332