2.8.21

Custom order: knitting projects bag with inner dividers



Foi esta encomenda que serviu de ponto de partida à criação das project bags da colecção Re-Treasure. Os requisitos eram ter vários bolsos internos, divisórias no meio, que apliquei com a ajuda de molas para serem removíveis, consoante o tamanho do projecto em curso, e uma base suficientemente larga para manter a mala de pé. É isto que acontece por aqui com muitas das encomendas personalizadas, acabam por vir ao encontro de ideias que andam na minha cabeça há muito tempo, e que só assim podem ser concretizadas e testadas. Os meus clientes são os meus melhores guias :) 

... 

This was the custom order that served as the starting point for the creation of the project bags of Re-Treasure Collection. The requirements included several internal pockets, dividers, which I fixed with metal snaps in order to make them removable, depending on the size of the current project, and a base large enough to keep the bag upright. This is what happens around here with many of your custom orders, they end up coming to meet ideas that have been in my head for a long time, and only that way can be implemented and tested. My clients are my best guides :)





Ref.: m324

1.8.21

About July



Julho foi longo e cheio de desafios e sombras para lidar, mas também de flores, dias bonitos e a concretização de uma colecção nova há muito sonhada. 
As férias aproximam-se, há muito cansaço à mistura e muita necessidade de abrandar, mas ainda tenho alguns dias intensos pela frente. Bem-vindo Agosto, será que trazes o Verão contigo?

...

July was long and full of challenges and shadows to deal with, but also flowers, beautiful days and the realization of a long dreamt collection.
Vacations are near, I'm feeling very tired already and with a great need to slow down, but still have some pretty intense days ahead. Welcome August, will you bring Summer with you?


30.7.21

Custom order: hedgehog purple backpack



Ref.: m327


Os ouriços-cacheiros são animais mesmo simpáticos e dos que mais gosto de incorporar nas minhas peças. Esta mochila foi feita numa mistura de linho natural e beringela, que nunca tinha experimentado em peças maiores. Gostei muito do resultado. O modelo é o de mochila grande de criança adaptado a um adulto.

...

Hedgehogs are really nice animals and some of my favourites to include in my work. This backpack was made in a mix of natural and eggplant linens, a combination that I had never used in larger pieces. I liked the result very much. The pattern is the child large backpack adapted to an adult.

26.7.21

42







Aos 42 tenho cada vez menos palavras para me descrever pois sinto, tal como o poeta, que elas estão cada vez mais gastas. Sinto que a minha existência oscila na dualidade, raramente atingindo o equilíbrio, mas cada vez mais consciente de que ele é, apenas, ilusório. O meu maior desafio consiste em abrir portas à vida, esperá-la, sem medo nem expectativas, aceitá-la como é, e agradecer-lhe, sempre. Caminhar de mãos dadas com a impermanência. Ser parte integrante de um todo, ainda que muitas vezes não saiba bem qual é o meu papel. Há dias em que tudo isto me maravilha. Outros em que tudo é um cansaço. Mais uma vez, vou oscilando e avançando, pelo centro. Luto diariamente para me reconhecer no espelho e aceitar a pessoa que sou hoje, com todas as rugas e cabelos brancos e expressão nos olhos que estranho. Mas estou a melhorar. Não gosto de me ouvir falar, quando estou em modo de gestão, nem gosto de me ver tentar controlar o mundo à minha volta, mas ainda é mais forte do que eu. Tenho muitos medos, pequenos e grandes, mas acredito cada vez mais em coisas que não sei explicar e confio cada vez mais na voz que tenho cá dentro, quando estou serena. 

Aos 42 gosto cada vez mais do silêncio. E de pássaros. E de águas correntes, que me levam os pensamentos excessivos. Pela primeira vez que me lembro desde a infância, gosto de cor-de-rosa, e têm-me apetecido as cores quentes e térreas. Costumava observar o pôr do sol. Agora assisto diariamente ao nascer do dia. Apaixonam-me o ritmo das coisas, os ciclos da lua, do sol e das estações do ano, da vida em geral.

Não preciso de muito para ser feliz, só dos meus, e de mim inteira, de saúde e de dias simples, de preferência com muito verde, pássaros e água corrente...

...

At 42 I have fewer and fewer words to describe myself because I feel, like the poet, that they words are getting worn out. I feel that my existence oscillates in duality, rarely reaching balance, but I'm aware that it is only illusory. My biggest challenge is to open doors to life, to wait for it, without fear or expectations, to accept it as it is, and to thank for it, always. Walk hand in hand with impermanence. Being an integral part of a whole, even though I often don't know what my role is in it. There are days when all this amazes me. Others where everything is so tiring. Again, I'm swaying and moving forward, through the center. I struggle daily to recognize myself in the mirror and accept the person I am today, with all the wrinkles and white hairs and an expression in my eyes that is strange to me. But I'm getting better. I don't like to hear myself speak when I'm in management mode, nor do I like to see myself trying to control the world around me, but sometimes it's still stronger than me. I have many fears, big and small, but I believe more and more in things I can't explain and I trust more and more in the voice I have inside, when I'm serene.

At 42 I have a growing love for silence. And birds. And running waters, which carry away my excessive thoughts. For the first time I can remember since childhood, I like pink, and I have been craving warm, earthy colours. I used to watch the sunset. Now I watch the days rising. I'm in love with the rhythm of things, the cycles of the moon, the sun and the seasons, of life in general.

I don't need much to be happy, only my people, and myself, whole, health and simple days, preferably with lots of green, birds and running water...


24.7.21

Custom order: daylight campfire journal case




Ref.: el95


No ano passado fiz uma capa com uma fogueira sob um céu estrelado. Era uma cena noturna que a cliente tinha imaginado, talvez num ambiente outonal, e ficou muito bonita e misteriosa. Essa capa inspirou recentemente outra cliente a pedir-me uma paisagem parecida, mas diurna. Gosto de imaginar que se trata da mesma fogueira, numa estação diferente, talvez na Primavera, cheia de flores e plantas... mas as estrelas estão lá na mesma, brilhando como que por magia (e podemos distinguir a constelação das pleiades entre elas). Esta capa foi feita num tamanho maior, à medida do diário da minha cliente. 

... 

Some time ago I made an art case with a campfire by a starry sky. It was a nocturnal scene that a client had imagined, maybe on Autumn, and it turned out beautiful and mysterious. That inspired another customer to ask me for a daytime landscape. I like to imagine it's the same campfire, on a different season, maybe Spring, full of flowers and plants... but the stars would still be there, shining magically (and we could spot the pleiades constellation among them). This was a large case, made for my client's journal.

15.7.21

Shop Update: Re-Treasure Project Bags



Ainda da Re-Treasure Collection, depois de ter recebido alguns pedidos para fazer bolsas para projectos de tricot, decidi fazer 3 modelos diferentes que, para além desta finalidade, pudessem ser usados com outros objectivos. 
Descobri este linho alentejano, uma mistura de algodão e linho muito bonita e resistente, e estas peças pareceram-me ser perfeitas para o experimentar. Todo o trabalho em patchwork foi feito com restos de tecidos de outras colecções e alguns estampados favoritos que tinha guardado para algo especial. A aplicação e os bordados foram feitos inteiramente à mão, apenas os acabamentos (fechos, montagem da peça) foram feitos com recurso à máquina de costura.

...

Still for the Re-Treasure Collection, after having received some requests to make knitting project bags, I decided to make 3 different models that could also be used for other purposes.
I found this "Alentejo linen", a very beautiful and resistant blend of cotton and linen, and these bags seemed to be the perfect excuse to try it. All the patchwork was done with fabric scraps from other collections and some favourite patterned fabrics that I had been saving for something special. All the appliqué and embroidery work was made entirely by hand, only the finishes (zippers, assembly of the piece) were made with the sewing machine.





Ref.: bl212


A bolsa mais pequena, a fechar com um cordão de algodão, é também a mais leve, de modo a facilmente caber numa mala maior. Foi feita a pensar em projectos de tricot pequenos, como meias, gorros ou luvas, mas pode ser usada para outros fins, como para guardar cosméticos, maquilhagem, pequenos brinquedos, projectos de costura ou bordado, etc. Tem um pequeno bolso interior, e um fundo suficientemente largo para suportar a bolsa em pé. 

...

The smallest bag, which closes with a cotton cord, is also the lightest, in order to fit easily inside a larger bag. It was made for small knitting projects, like socks, hats or gloves, but can be used for other purposes as well, like cosmetics, make up, small toys, sewing or embroidery tools, etc. It has a small pocket inside, and a wide enough boxed bottom to stand straight by itself.







Ref.: bl213


A bolsa de formato médio é mais rígida, fecha com um fecho zipper, tem uma pequena pega de mão no mesmo tecido principal, e vários bolsos (um no lado de fora e vários por dentro em 2 tamanhos). Possui o tamanho ideal para projectos de tricot maiores, como xailes ou cachecóis, roupa de bebé, peças de vestuário mais pequenas. É também perfeita para transportar cadernos e livros, pois tem tamanho próximo do A4, assim como outros objectos mais finos.

...

The medium size case is more rigid, it closes with a zipper, has a small handle made of the same main fabric, and several pockets (one outside, and multiple inside, in two sizes). It has the ideal size for larger knitting projects, like shawls or scarves, baby clothes, small clothing projects. It is also perfect to carry notebooks and books, as its size is similar to A4, as well as other thiner objects.






Ref.: bl214


A bolsa maior é, na verdade, uma mala a tiracolo. Surgiu da minha necessidade de ter uma mala para compras a granel, com vários bolsos internos e muito espaço de fundo. É pouco mais larga que a bolsa de tamanho médio, mas com um fundo muito maior, o que lhe dá espaço suficiente para projectos de tricot grandes, como camisolas e mantas, ou vários ao mesmo tempo. Tem uma alça em cinta de algodão regulável e destacável, um bolso exterior, e vários no interior, em dois tamanhos diferentes.

...

The largest case is, in fact, a crossbody bag. It resulted from my need to have a large bag for shopping bulk groceries, with multiple inner pockets and lots of inner space. It's not much larger than the medium bag, but its boxed bottom is much wider, which gives it plenty of space for large knitting projects, like sweaters and blankets, or more than on project at the same time. It has a cotton webbing strap that is adjustable and removable, a pocket outside, and several inside, in two different sizes.

14.7.21

Shop update: Re-Treasure necklace medicine bags



Estes colares foram inspirados nas bolsas medicina usadas pelas tribos nativas da América, e tudo começou com uma vontade muito grande de fazer uma para mim, para transportar um objecto com significado espiritual, como um cristal ou outro amuleto. Quando era adolescente usava uma bolsa de couro ao peito com esse fim, e há tempos encontrei-a, e essa memória foi muito forte e especial, permitindo-me resgatar uma parte de mim que estava esquecida. Desta vez quis fazer algo inteiramente à mão, com retalhos de tecidos, em que o acto de coser e bordar fosse, só por si, parte dessa medicina que habita nas nossas mãos, pelo seu carácter meditativo e intencional. Gostei muito do resultado e de todo o processo, e por isso acabei por fazer uma para a Nina e outra para uma amiga. Podem ver estas primeiras bolsas na última foto. 
Entretanto, criei um conjunto de bolsinhas medicina para a Loja, e a cada colar dei o nome de um elemento da natureza, bordado na parte de trás: Água, Terra, Ar e Fogo. O fundo é feito em tecido de lã, e o trabalho de patchwork foi feito com pequenos pedaços de tecidos variados, aplicados e bordados de forma lenta e intuitiva. Todos têm um cordão em algodão, que permite regular o comprimento do colar à medida de cada um.
Estas peças têm também em si a minha intenção de criar objectos mais sustentáveis, resultantes de restos de tecidos de outras peças têxteis.

...


These necklaces were inspired by medicine bags used by Native American tribes, and all started with a longing for making one for myself, to carry a spiritual object, like a crystal or any other kind of amulet. As a teenager, I used to carry a leather bag on my neck with the same purpose, and some time ago I found it, which allowed me to recover that strong and special memory and that part of myself that seemed to be forgotten. This time, I wanted to make something entirely by hand, with fabric scraps, where the acts of sewing and embroidering were, by themselves, part of that medicine that lives in our hands, for its meditative and intentional feature. I loved the result so much that I ended up making  another one for Nina and one for a friend. You can see these former bags on the last picture.
Meanwhile, I made a set of medicine necklace bags for the Shop, and gave each one the name of an element of nature, embroidered on the back: Water, Earth, Air and Fire. The background is made of wool fabric, and the patchwork was made of tiny scraps of fabrics, fixed by a slow and intuitive stitching. They have a cotton cord that allows you to adjust the length of the necklace to suit your taste.
These items also carry my intention to create more sustainable objects, made from the remnants of fabrics of other textile pieces.



Refs.: cl04, cl05, cl06, cl07 (available)




Ref.: cl07


Ref.: cl06



Ref.: cl05



Ref.: cl04


Refs.: cl02, cl01, cl03 (not available)