1.1.26

About December



Dezembro teve céus em fogo, caminhadas ligeiras num lento despertar do corpo após a pausa forçada de Novembro, e muita consciência de que um modo de viver esta época mais lento e gentil é mesmo o que me faz mais sentido. Pela primeira vez sinto que privilegiei mais o descanso, o silêncio e a lentidão, e tudo se fez na mesma, incluindo o Natal, o trabalho, a vida familiar, ainda que para isso tenha sido necessário baixar as expectativas e ser suficientemente humilde para não querer controlar tudo à minha volta e pedir ajuda mais vezes. Os momentos de ansiedade, pressa e culpa por não estar a fazer mais existiram, claro, mas parte de mim observou-os de fora, como sendo apenas padrões que me habituei a repetir, anos e anos a fio. Quem sabe se aos poucos os consigo deixar ir embora para viver esta estação de forma mais inteira.
Janeiro começa frio, simples e sonolento. Comecemos este ano assim.

...

December had skies of fire , light walks in a slow awakening of the body after the forced pause of November, and a strong awareness that a slower, gentler way of living this seasbon is what makes the most sense to me. For the first time, I feel I prioritized rest, silence, and slowness, and yet everything turned out well, including Christmas, work, and family life, except that I had to lower expectations, be humble enough not to want to control everything and ask for help more often. Moments of anxiety, hurry and guilt for not doing more existed, of course, but part of me observed them from the outside, as if they were just patterns I've become used to repeating, year after year. Perhaps little by little I can let them go to live this season more fully...

January begins cold, simple, and sleepy. Let's start the year this way.


Sigam-me no Instagram | Follow me on Instagram

No comments: