Por alturas do Natal, a variedade de projectos criativos abunda por aqui, seja para oferecer como prendas, seja em forma de decorações ou postais de Natal, ou mesmo pequenas encomendas que me fazem para oferecer. Infelizmente, o tempo nunca chega para tudo o que gostaria de colocar à vossa disposição na Loja, porque além dos meus próprios projectos pessoais, ainda vou tendo aquelas encomendas personalizadas que nada têm a ver com o Natal e que me consomem muito tempo. Mas não me queixo dos dias atarefados que me fazem sempre terminar o ano a um ritmo mais acelerado, pois sou muito grata sempre que se lembram de mim para vos fazer algo especial.
Nos últimos tempos, estes foram os trabalhos que fui fazendo, a par com outras encomendas maiores, para vender ou para oferecer aos meus.
...
By Christmas time, the variety of creative projects abounds around here, whether to offer as gifts, whether in the form of Christmas decorations or cards, or even small orders that people make me. Unfortunately, time is never enough for everything I would like to make available in the Shop, because in addition to my own personal projects, I still have those personalized orders that have nothing to do with Christmas and that consume a lot of time. But I don't complain about the busy days that always make me end the year at a faster pace, because I'm very grateful whenever you remember me to make something special.
Recently, these were the things I've been working on, along with other larger orders, to sell or to offer to my beloved ones.
Ref.: ml89, ml90
Uma encomenda de dois marcadores de livro personalizados para uma prenda de agradecimento - inspirei-me na Re-Treasure Collection e usei pedacinhos de tecidos que apliquei e bordei por cima.
...
A custom order of two personalized bookmarks for a gratitude gift - I got inspired by Re-Treasure Collection and used tiny scraps of fabric which I've stitched and embroidered on top.
Fiz um kit de costura para a minha afilhada que, recentemente, se tem interessado por bordado e costura. Para isso desenhei uma caixa de madeira, fiz um pequeno estojo para agulhas e recolhi alguns dos materiais básicos que qualquer costureira deve ter. É tão recompensador poder semear estas sementes nas crianças e vê-las germinar :)
...
I made a sewing kit for my goddaughter who has, recently, been interested in embroidery and sewing. I draw on a wooden box, made a little needlebook and gathered some basic materials every seamstress must have. It's so rewarding to be able to plant these seeds on children and watch them germinate :)
Ref.: av56
Também para a minha afilhada, fiz um avental montessori com motivos de herbalismo, para ela fazer as suas poções e produtos de cosmética natural.
...
Also for my goddaughter I made a montessori apron with herbalism motifs, for her to wear on her potions and natural cosmetics making.
Dois cadernos que personalizei com colagens e desenhos a caneta gel branca.
...
A couple of notebooks which I customized with collage and white gel pen.
Refs.: cl10, cl09, cl11
Colares medicina personalizados. O de cima à direita foi uma encomenda e foi-me pedido para fazer uma leve referência a asas de anjo, que fiz através do bordado. O de baixo à direita foi para uma criança.
...
Custom made medicine necklace bags. The top right one was a custom order and I was asked to make a slight reference to angel's wings, which I did through the embroidery. The bottom right was for a kid.
Refs.: bn122
Um Xarabaneco quentinho para um bebé.
...
A warm Xarabaneco for a baby.
Refs.: m337
Uma malinha para uma amiga da Nina. Usei tecidos e um botão antigos, e a Nina pintou uma pequena etiqueta com uma borboleta para a tornar mais especial.
...
A little handbag for a Nina's friend. I used some vintage fabrics and button, and Nina painted a little butterfly tag to make it more special.
Refs.: m338
Uma ótimo exemplo de como transformar uma antiga peça de roupa em algo diferente. Esta malinha foi feita com uma camisola da Nina que ela adorava e já não lhe servia. Aproveitei a camisola quase toda, incluindo o cós, que transformei na alça. Apenas acrescentei um pequeno arco-íris que ela me pediu, um forro não elástico e um botão.
...
A great example of how to transform an old garment into something else. This little bag was made with a sweater Nina loved that no longer fitted her. I used up almost every piece of fabric including the waistband, which I turned into a strap. The only things I added were a little rainbow she asked, a non-elastic lining and a button.
Este peixe podia ter sido um presente para o dono da cauda da foto, mas foi para o gato de peluche da Nina, um pedido especial que ela fez ao Pai Natal :) O gorro foi para a bebé de uns amigos nossos.
...
The fish could have been a gift for the owner of the tail in the picture, but it was a for Nina's plush cat, a special request to Santa :) The knitted hat was a gift for a friends's baby.
No comments:
Post a Comment