17.11.25

Handmade lately


Ref.: m368


Ref.: pl497


Ref.: bl281


Ref.: bl280, bl282, bl283


Um registo bem diverso das mais recentes peças personalizadas, que tenho vindo a fazer nos últimos meses:

- Uma mala a tiracolo inspirada em fetos e líquenes, onde pintei de forma livre, quase como numa aguarela, e bordei com uma mistura de fios de lã e algodão. O modelo é este.
- Uma pulseira larga que nasceu de uma relação de profundidade entre duas espécies bem distintas, uma humana e uma lagartixa.
- Um porta-cartões para a minha cliente mais exigente (e também a maior razão disto tudo :), em parceria criativa mãe-filha.
- Outro porta-cartões para a filha de uma amiga, com inspiração no Totoro.
- Uma bolsinha para o ipod feita de pequenos retalhos.
- Uma lancheira para a Nina feita a partir de uma t-shirt favorita que já não lhe servia.

... 

A very diverse record from the most recent personalized items I've been making in the last few months: 

- A crossbody bag inspired by ferns and lichens, which I painted freely, almost like in a watercolor, and embroidered with a mixture of wool and cotton threads. This is the pattern. 
- A wide bracelet born from a profound relationship between two very different species, a human and a lizard. 
- A card holder for my most demanding client (and also the main reason for all this :), in a creative mother-daughter partnership. 
- Another card holder for a friend's daughter, inspired by Totoro. 
- A small iPod case made from small scraps of fabric. 
- A lunchbox for Nina made from a favorite t-shirt that no longer fit her.



12.11.25

Artes e Texturas com a OASIS no Intercentros








No passado dia 6 de Novembro, tive o prazer de conduzir uma oficina de colagem têxtil e bordado no evento Artes e Texturas, da rede Intercentros, organizado pela OASIS, com a participação de várias instituições da região. O objectivo deste evento foi fazer a bandeira do Intercentros utilizando diversas técnicas têxteis, como o tear, patchwork, pompons, tranças e pintura com diamantes.
Foi um dia muito feliz, em que pude partilhar algumas técnicas que me são queridas e ver tanto empenho e entusiasmo por parte de clientes e monitores. 

... 

On November 6th, I had the pleasure of leading a textile collage and embroidery workshop at the Artes e Texturas event, for Intercentros network, organized by OASIS, with the participation of several institutions. The purpose of this event was to make the flag of Intecentros using different textile techniques like weaving, patchwork, pompoms, braids and diamond painting. 
It was a very happy day, in which I was able to share some techniques that are dear to me and see so much commitment and enthusiasm from everyone who took part of it.


(As 3 últimas fotos são da autoria da OASIS)

11.11.25

Note to Self Bracelets


Ref.: pl500


Ref.: pl505-534


Ref.: pl457-496

Ref.: pl423-452


Ref.: pl356-385

Com as minhas próprias mãos, o mais lentamente possível, tenho feito pulseiras que transportam uma mensagem, algo para nos lembrar de tirar um momento para apreciar as pequenas coisas, de trazer calma ao nosso dia através da respiração, de confiar que a nossa luz interior nos guiará e, se estivermos a debater-nos pela necessidade de controlo, de nos rendermos. Já passaram 3 anos desde que comecei a deixar estas palavras em tecido. Em 3 anos, vi o mundo mudar (para pior, infelizmente), e sinto que estes lembretes são mais importantes do que nunca. Ao chegar à pulseira número 500, decidi torná-la um manifesto contra a desconexão, a pressa, o vazio e a desumanização., numa versão mais larga, em linho natural e, como sempre, feita à mão e peça única. Está disponível na minha Loja

As restantes foram as mais recentes fornadas para a loja Gente da Minha Terra, em Évora. 

... 

With my own two hands, as slow as possible, I've been making bracelets that keep a message with them, something to remind us of taking a moment to enjoy the little things, to bring calm to our day through breathing, to trust our inner light will guide us and, if we're struggling with control, to surrender. It's been 3 years since I started to put these words into fabric. In 3 years I've seen the world change (for the worst, I'm afraid), and I feel these reminders are more important than ever. As I reach bracelet number 500, I decided to turn it into a manifesto against disconnection, speed, emptiness and dehumanization, in larger version, made of natural linen and, as always, made by hand and one-of-a-kind. It's available at my Shop

The others were the most recent batches I made for the store Gente da Minha Terra, in Évora.

10.11.25

Visible mending


Ref.: rp87





Ref.: rp92


Ref.: rp90


Ref.: rp88


Ref.: rp91


Ref.: rp86


Ref.: rp72


Reparar para recuperar e prolongar, mas também para afirmar uma posição diferente num mundo descartável e consumista. Sempre que posso, alinho em trabalhos que me permitem deixar a minha pegada sustentável e influenciar outros a fazer o mesmo. Estes foram os projectos dos últimos meses nesse sentido:

- remendos visíveis em jeans, em saias e blusas
- bordado numa t-shirt cheia de nódoas
- uma segunda volta numa mochila feita por mim que, de tanto usar, começou a rasgar

...

Repair in order to recover and prolong, but also to leave a statement of a different position in a disposable and consumerist world. Whenever I can, I say yes to projects that allow me to leave my sustainable footprint and influence others to do the same. These were the projects of the last few months in this sense:

- visible mendings on jeans, skirts and blouses
- embroidery on a stained t-shirt
- a second round in a backpack made by me that, because of so much use, began to tear

3.11.25

About October



Outubro não foi um mês fácil. Trouxe-me a perda sob diversas formas, o Outono a ensinar que todos os ciclos têm um fim, e estes nem sempre se fazem suavemente, e raramente são desejados. Com eles, vem também a aceitação (sempre a aceitação), a adaptação e o renascimento. Disso lembrou-me o gafanhoto que um dia resolveu poisar na minha perna. E Outubro não falhou em trazer também notícias boas, reencontros, um pouco mais de ritmo, e esperança. A vida sempre a equilibrar...
Novembro já aí está, com a magia da sua escuridão...

...

October wasn't an easy month. It brought me loss in various forms, Autumn teaching me that all cycles have an end, and these are not always smooth, and are rarely desired. With them also comes acceptance (always acceptance), adaptation, rebirth. This was reminded to me by the grasshopper that one day decided to land on my leg. October didn't fail as well in bringing me good news, reunions, a little more rhythm, and hope. Life always finding its balance... 
November is here, with its magic darkness...


Sigam-me no Instagram | Follow me on Instagram

2.10.25

About September



Setembro foi a prova de que nem sempre o equilíbrio é feito de controlo ou contenção, e também pode ser apenas a média entre partes opostas que, juntas, vão dar ao caminho do meio. Se tudo à minha volta se tornou caótico, acelerado, desafiante, cá dentro o silêncio ficou cada vez maior, o vazio impôs-se, e a lentidão foi a única resposta possível. Um caos silencioso, portanto. A metáfora perfeita para esta transição de estações, de ciclos, de hábitos e certezas. A lembrança que a vida acontece como um todo, e não há propriamente um escudo capaz de nos separar dela. Foi na luz dourada e na beleza desta época que fui encontrando as respostas, ainda que nada se detenha mais do que um instante fugaz. 
Outubro começa com uma sensação de vazio ainda bem presente, e sei que é tempo de o deixar instalar-se, é nele que devo permanecer o tempo que for necessário. Que não me falte a luz interna quando tudo o resto escurecer ainda mais! Bem-vindo Outubro!

...

September was the proof that balance isn't always about control or restraint, but can also be simply the average between opposing forces that, together, lead to the middle path. If everything around me became chaotic, accelerated, and challenging, here inside, the silence grew ever greater, the emptiness imposed itself, and slowness was the only possible response. A silent chaos, then. The perfect metaphor for this transition of seasons, cycles, habits, and certainties. The reminder that life unfolds as a whole, and there's no shield capable of separating us from it. It was in the golden light and beauty of this season that I found the answers, even if nothing stops for more than a fleeting moment.
October begins with a feeling of emptiness still very present, and I know it's time to let it settle in; it's where I must remain for as long as necessary. May I not lack inner light when everything else grows even darker! Welcome October!



Sigam-me no Instagram | Follow me on Instagram

2.9.25

About August - Summer days














Dias de Agosto lentos, calor sufocante a Sul, quase Outono a Oeste, muitos banhos de mar, miúdos felizes, pôres do sol dourados, uma lua cheia incrível, passeios sem rumo, um grande não às rotinas, muitos livros lidos, momentos de pausa e silêncio tão necessários para ganhar espaço e respirar perante tantas notícias de um mundo cada vez mais desolador, o contacto com a terra que me torna tudo simples e mais leve, a abundância que ela sempre nos traz. O Verão a findar à medida que os dias se encolhem no quintal da casa dos meus avós, trazendo consigo o cheiro a transições, a ritmos, a recomeços e a novidades. Dou por mim com dificuldades em voltar ao trabalho, em parte porque ainda partilho o meu tempo com uma criança em casa, em parte porque eu própria ainda me sinto dividida nesta transição, dispersa, lenta, com ciclos a precisar de encerrar, e a querer aproveitar cada pedacinho que me resta deste Verão antes de mergulhar de cabeça na última parte do ano, a mais exigente, acelerada e confusa.

É assim que Setembro me encontra, com um pé em cada lado, cautelosa, expectante. Com muita vontade de recomeçar devagar, com gentileza, um passo de cada vez, do menos para o mais, com propósito e presença. Será isso sequer possível?

...

Slow August days, suffocating heat in the South, almost autumn in the West, lots of sea bathing, happy children, golden sunsets, an incredible full moon, aimless walks, a big no to routines, many books read, moments of pause and silence so necessary to open new space and breathe in the face of so many news from an increasingly desolate world, grounding in the earth that makes everything simpler and lighter, the abundance it always brings us. Summer's ending as the days shrink in the backyard of my grandparents' house, bringing with them the scent of transitions, rhythms, new beginnings, and new things. I find myself struggling to return to work, partly because I still share my time with a child at home, partly because I myself still feel divided in this transition, scattered, slow, with cycles needing to be ended, and wanting to enjoy every last bit of this summer before diving headfirst into the last part of the year, the most demanding, fast-paced, and confusing.

This is how September finds me, with one foot on each side, cautious, expectant. With a great desire to start over slowly, with kindness, one step at a time, from less to more, with purpose and presence. Is that even possible?


Sigam-me no Instagram | Follow me on Instagram