3.9.14

From the garden






Este ano já tivemos rabanetes, alfaces, cenouras (para minha grande surpresa), as beterrabas não cresceram e a ervilheira adoeceu e secou. Neste momento, a horta já tem pouca coisa, mas é época dos tomates-cereja e do manjericão, uma combinação mais do que perfeita. Os nossos tomates têm sido usados na salada, e dos que nos têm oferecido, muito maiores, fiz molho de tomate para congelar (usei a receita da M.), e estou a secar alguns ao sol, para mais tarde guardar em azeite (segui as instruções daqui).

...

This year we had radishes, lettuce, carrots (a surprise for me), beets didn't grow and snow pea got sick and died. Now, there's not much left in the garden, but it's the season of cherry-tomatoes and basil, a more than perfect combo. Our tomatoes have been eaten in salads, and others that were given to me, much larger, were used to make homemade sauce (I used M.'s recipe) to freeze, and I'm drying some at the sun, in order to preserve them later in olive oil (I followed these instructions).

4 comments:

ei! kumpel said...

Por aqui a horta ta,bém já abrandou muito. Ainda tenho muitos tomates cereja, mas fora isso já pouca coisa. Fico contente por teres usado a minha receita de molho de tomate, gostaste? Também já fiz uma grande dose para congelar!
beijinhos,
guida

Adriana Oliveira said...

Sim, ficou óptimo! Ainda não o usei em nenhum prato mas deitou um cheirinho delicioso quando o estava a fazer ;)

ei! kumpel said...

Que bom! Fico mesmo contente! :)

Raquel Úria said...

<3